畢業論文(設計)主要內容:
中日兩國間自古以來就有頻繁的政治、文化、經濟交流,所以一些文化也相互影響著。中國漢字傳入日本并影響了日本文字的產生及發展,從而產生了中日同形語,而同形語又可分為同形同義語、同形近義語、同形異義語。 作為日語學習者,我們往往會出現誤用同形異義語的情況,所以本論文通過對日語學習者大一、大二、大三、大四及無日語學習經歷者就同形異義語的理解情況做一份調查,來分析誤用的現象比例以及分析之所以誤用的原因,從而得出更好的避免今后的學習中再次出現誤用現象的對策。 論文主要有四部分:同形異義語的定義;誤用現象及比例;誤用原因及對策。
進度安排: 2016年11月中旬,參加開題答辯 2017年3月中旬,完成畢業論文初稿(電子稿) 2017年4月中旬,完成畢業論文終稿(紙質稿) 2017年6月上旬,參加畢業論文答辯
需要收集的資料: 1、 重點收集中日文化交流及差異方面的資料。 2、 收集中日文字發展及相互影響方面的資料。 3、 收集中日同形異義語定義方面的資料。 4、 收集調查表數據并分析。 |