課題依據: 在二語習得研究領域中,如何提高第二門語言的學習速度和效率一直是研究熱點之一。因此詞塊(詞塊輸入和輸出)在二語習得過程中的價值,成為研究的重點課題。 對詞塊價值的研究在國外以Becker,Lewis為代表,以Stephen Krashen 的輸入假說為依據,涌現出很多關于此方面的著作和學說。 國內學者從各個方面進行了詞塊價值研究,其中,丁言仁細致研究了二語習得和外語學習的相互性,并提出詞塊在其中所起的獨特作用。衛乃興則基于語料庫,對詞語搭配使用進行一定的佐證和研究。濮建宗則從教育學角度闡述了類鏈接,搭配及詞塊的重要性。本文擬以英語這門語言為例,以中國大學生為對象,對國內外有關詞塊使用價值的主要理論和學說進行分析和總結,并且得出較為系統的理論,以便對語言學習中提供一定的指導。
任務要求: 按照《英語專業學位論文寫作規范》要求,用英語撰寫4500字左右的學術論文,并按中文封面、英文封面、致謝、英文摘要、中文摘要、目錄、正文、參考文獻、附錄等順序打印裝訂。 要求結合選題廣泛收集資料,了解國內外研究現狀和研究動態,從中找出研究切入點;文章格式規范,表達正確,文字通順;內容充實,思路清晰,論證嚴密;具有獨立見解和一定的創新意識,切忌剽竊;另需完成與所寫論文相關的英文文獻的翻譯(長度為5000英文單詞以上)。寫作過程中及時與指導教師溝通,按時按質完成論文。 |