需要金幣:3000 個金幣 | 資料包括:完整論文,開題報告 | ||
轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 | 論文字?jǐn)?shù):10943 | ||
折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
摘要: 復(fù)合型西班牙語人才是指技能熟練掌握西班牙語知識和技能,又具有其他一門學(xué)科的基本知識和技能,且能熟練運(yùn)用西班牙語從事相關(guān)領(lǐng)域工作的一專多能的人才。隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,中西交流日益頻繁,我國已成為西語國家的進(jìn)出口大國,當(dāng)前,急需既懂外語又精通相關(guān)行業(yè)知識和翻譯工作的復(fù)合型西語人才。然而現(xiàn)實是懂西語的人對相關(guān)行業(yè)知識知之甚少,而精通行業(yè)知識的的絕大多數(shù)西語基礎(chǔ)比較薄弱。而學(xué)校的教學(xué)與企業(yè)的現(xiàn)實需求錯位對接,致使高校培養(yǎng)的畢業(yè)生無法滿足企業(yè)對人才的需求。 威海地區(qū)設(shè)有對西語人才需求的崗位的外向型企業(yè)規(guī)模較大,而且分布較為密集,因此在威海地區(qū)展開此項調(diào)查研究方便且數(shù)據(jù)可靠。本研究采用定量研究的方法,對威海外向型企業(yè)進(jìn)行了問卷、電話及走訪等多種形式的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)威海地區(qū)對西班牙語復(fù)合型人才的需求還有一個非常大的缺口,呈現(xiàn)出“西班牙語復(fù)合型人才難求”的現(xiàn)狀。對威海地區(qū)展開調(diào)查,同時也有利于求職者對自身定位更加準(zhǔn)確,從而找到適合自己的崗位。 本文同時通過對企業(yè)、高校以及西班牙語復(fù)合型人才自身提出了建議,能夠有效培養(yǎng)出對企業(yè)針對性強(qiáng)、定位清晰西班牙語復(fù)合型人才。
關(guān)鍵詞:威海地區(qū);外向型企業(yè);西班牙語;人才需求
ÍNDICE Resumen (en español) Resumen (en chino)- Introducción-1 Capítulo 1 Estado de la oferta y demanda de talentos españoles en Weihai-2 1.1 Estado de oferta y demanda-2 1.2 Requisitos corporativos de los talentos españoles-3 Capítulo 2 Análisis de la contradicción y razones de la demanda de talentos españoles en Weihai-5 2.1 Análisis de la contradicción entre estructura económica y estructura del talento-5 2.2 Desde la perspectiva de los salarios, la contradicción entre el sistema de empleo de las empresas orientadas a la exportación y la orientación laboral de los graduados en el área de Weihai-5 2.3 Análisis desde la fortaleza de docentes y lugar de trabajo Capítulo 3 Requisitos corporativos para los talentos españoles-7 3.1 Requisitos de antecedentes de estudios y habilidades-8 3.2 Requisitos de personalidad y experiencia laboral-9 3.3 Los talentos de "profesionales dobles" con el idioma profesional y extranjero son más populares-9 Capítulo 4 Resultados de la encuesta y consejos-10 4.1 Resultados de la encuesta-11 4.2 Formas de mejorar la calidad de los talentos españoles-11 4.2.1 Las empresas promueven activamente la formación de los empleados internos y los graduados introducidos.11 4.2.2 Establecer un modelo de capacitación en cooperación escuela-empresa-12 4.3 Los colegios y universidades exploran de manera activa el modo de entrenamiento de los talentos de idiomas españoles compuestos-13 4.3.1 Cambiar los conceptos educativos y integrar y mejorar el sistema curricula-13 4.3.2 Fortalecer de la construcción de un equipo compuesto de docentes-13 Conclusión-15 Bibliografía-16 Agradecimientos-17 |