?

      流浪漢小說(shuō)《小癩子》的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)及其對(duì)歐洲文學(xué)的影響_西班牙語(yǔ)論文.doc

      資料分類(lèi):西班牙語(yǔ)論文 上傳會(huì)員:王導(dǎo) 更新時(shí)間:2017-09-17
      需要金幣3000 個(gè)金幣 資料包括:完整論文,開(kāi)題報(bào)告 下載論文
      轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 論文字?jǐn)?shù):3651
      折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購(gòu)最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      RESUMEN

       

       La obra breve, cuyo título entero es el La vida de Lazarillo de Tormes y sus fortunas y adversidades, cuenta con un hecho curioso que el autor ha permanecido anónimo. Lázaro nos habla el fluir de su vida, de dónde viene y lo que le pasa con sus amos. Por un lado, En esta obra realista queda el panorama social español en el Siglo de Oro, como por ejemplo la hipocresía del arcipreste y la pobreza extrema de las clases ínfimas. Se refleja la decadencia de España y la idea en base a la humanidad. Por otro lado, con la forma autobiográfica de contar la historia con su narración en la primera persona, Lazarillo, según ciertos críticos, se puede definir como la primera novela picaresca de la literatura europea. También se caracteriza por tono de la ironía y la estructura de sarta. Cuando Lazarillo tuvo gran éxito y fue traducido a varios idiomas, entre ellos francés, holandés, inglés y alemán, sugieron una serie de obras tanto en España como en Europa, tales como el Guzmán de Alfarache y Historia de la vida del Buscón, llamado Don Pablos Cimorras, ejemplo de vagabundos y espejo de tacaños (1603 – 1608). Lo que tienen en común es la peculiaridad de la novela picaresca.

       

      Palabras clave: Lazarillo de Tormes  novela picaresca  estructura de sarta  humanismo  influencia para la literatura

       

      ÍNDICE

      RESUMEN

      中文摘要

      Índice--Ⅲ

      Introducción IV

      1. Tema y contexto1

        1.1 Tema de Lazarillo de Tormes--1

        1.2 Antecedentes históricos de España del siglo XVI--2

      2. Característica estructural de Lazarillo3

      2.1 Estructura superficial de sarta--3

        2.2 Estructura profunda entre las relaciones personales--3

      3. Arte de escribir--4

      3.1 Narración en la primera persona--4

      3.2 Tono de ironía-4

      4. Influencia para la literatura europea5

      Conclusión -6

      Referencias bibliográficas-7

      相關(guān)論文資料:
      最新評(píng)論
      上傳會(huì)員 王導(dǎo) 對(duì)本文的描述:目前國(guó)內(nèi)對(duì)《小癩子》的研究很少,主題大多限制在某些方面,深入的思考和探究并不是很多。“《小癩子》在流浪漢小說(shuō)里是特殊的,不僅因?yàn)槭鞘讋?chuàng),還另有獨(dú)到。”這是楊絳先生......
      發(fā)表評(píng)論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動(dòng)力)
      注冊(cè)會(huì)員后發(fā)表精彩評(píng)論獎(jiǎng)勵(lì)積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創(chuàng)資料。
      您的昵稱(chēng): 驗(yàn)證碼:
      ?