需要金幣:2000 個金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 | 論文字數(shù):4667 | ||
折扣與優(yōu)惠:團購最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
Resumen
Propio artículo español no tiene sentido, pero en las actividades específicas del lenguaje, ha jugado un papel muy importante. Debido a que no hay chinos en la parte correspondiente de la palabra, es una de las dificultades de los chinos para aprender español. En el artículo sobre la expresión española conocido y desconocido, el individuo y el todo, la existencia y la no existencia y definen el artículo definido con pronombres dativos con cuatro aspectos de artículos de españoles fueron analizados y comparados con expresión china correspondiente para la comparación. Propio artículo española no tiene sentido. Mediante el análisis del estudio fue diseñado para obtener la comprensión normal, por lo que los alumnos españoles para entender y comprender el uso correcto del artículo española con precisión.
Palabras clave: artículo español; la función; la importancia del artículo
ÍNDICE Resumen (en español) Resumen (en chino) Introducción .3 Capítulo 1 La sinopsis de las funcionaes del artículo3 1.1 La función básica del artículo ..3 1.2 La descripción del funcionamiento gramática del artículo.4 1.2.1 El artículo definido e indefinido. 4 1.2.2 Las reglas gramaticales del empleo del artículo.6 Capítulo 2 Uso del artículo particularidad 7 2.1 La omisíon de los artículos .8 2.2 Los artículos usados como pronombres ..9 2.3 Los artículos en uso antes de los sustantivos.9 Capítulo 3 Las dificultades de aprendizaje en el uso de los artículos en español.10 3.1 Diferencia por los idiomas11 3.2 El uso del artículo en el español: errores e implicaciones pedagógicas.12 3.3 Las dificultades de las diferentes maneras de enseñanza.12 Conclusión13 Bibliografía..15 Agradecimiento.16 |