?

      俄羅斯文化中的白樺樹_俄語論文.doc

      資料分類:俄語論文 上傳會員:皇家戲子 更新時間:2014-02-03
      需要金幣1000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:5638
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      Введение:Русское слово "береза" очень древнее. В индоевропейских языках это слово было прилагательным и значило "светлый" и "белый". С давних пор береза пользуется на Руси особым почетом и уважением. Связано это не только с тем, что белоствольная лесная красавица стала своеобразным символом весны, света, любви к родине, но и с ее многочисленными целебными свойствами. Не случайно березу называют деревом жизни и здоровья. 

      Береза — один из главных образов народного творчества. В народных песнях, сказках, преданиях это символ весны и родины. Любимое дерево наделялось самыми ласкательными эпитетами. Она была стройная, кудрявая, тонкая, белая, душистая, веселая, представала юной девушкой в зеленой косынке и всегда положительной героиней: то хранительницей кладов, то заколдованной красавицей, то мудрой крестьянской дочерью, побеждающей в поединке со злыми силами. Нет числа поговоркам, пословицам, загадкам, связанным с березой: «Береза не угроза — где она стоит, там и шумит»,«Бела береста — да деготь черен»,«Для врага и береза — угроза», «Зелена, а не луг, бела, а не снег, кудрява, а не голова». 

      В древнем своде верований, обычаев и заговорных слов береза занимает особое место. В Великий Четверг (на Страстной неделе) березовым листом красят яйца. Считалось, что они помогают при худосочии, от слабоумия. На Руси издавна знали, как привлечь птиц к полям и домам. В марте развешивали по деревьям скворечники — берестянки: именно такие домики из березовой коры скворцы заселяли всего охотнее, поскольку береста хранит птиц от холодов и сырости.

      В старину у славян год начинался не зимой, а весной, поэтому его встречали не елью, а березой. В это время крестьяне приступали к сельскохозяйственным работам. По весне вырубали березовые рощи и потому был "зол до берез" приход весны. Ввиду того, что весна на юге и севере приходилась на разные сроки, березозолом на юге называли март, а на севере — апрель. Березозол — март — был первым месяцем года до 15 века. С тех пор русский календарь перестраивался, но название это сохранилось в украинском языке, где март называют березнем. На Руси 11 апреля выходили в леса и "слушали березу" (плели венки из свежих веток, пили березовый сок), о котором говорили: "Стоит дерево, цветом зелено. В этом дереве — четыре угодья:  первое — больным на здоровье, второе — людям колодец, третье — от зимы свет, четвертое — дряхлым пеленанье".

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 皇家戲子 對本文的描述:俄羅斯文化中的白樺樹-俄語論文-俄語比業論文-俄語論文題目-俄語專業論文......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?