?

      俄語前置詞на的語義研究_俄語論文.doc

      資料分類:俄語論文 上傳會員:皇家戲子 更新時間:2014-02-17
      需要金幣1000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:4268
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      Введение:В предлагаемой статьи будет показаны разнообразные значения предлога на по трём семантическим осям: пространственная ось, непространственная ось:значения объектного директива, цели, предназначенности, третья ось —метафорические и метонимические преобразования. Каждая ось имеет свои ответвления. Между собой оси связаны или через семантические компоненты, или через различные типы преобразований, а объединение основной оси с её ответвлениями обычно является преобразованиями типа «пространство—время».

      Проведенный анализ показал, что большинство значений предлога на образуют единую семантическую структуру, или другим словом, единую семантическую сеть. Построение этой сети строится на разных принципах. Одним из них является выделение больших групп значений, объединенных наличием общего инвариантного компонента, занимающего иерархически верхнее положение в построении отдельного значения. По-нашим, пространственные значения образуют такую группу. В основе другой большой группы, объединенной инвариантной частью, лежит понятие «объектного директива», варьирование которого обусловлено, прежде всего, сочетанием с описанием разного типа движения. И ещё семантические преобразования играют большую роль в формировании общей семантической сети.

       

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 皇家戲子 對本文的描述:在俄語當中前置詞是一種虛詞,沒有形態的變化,它用來表示客觀世界中事物與事物之間,事物與行為之間的關系,因此,前置詞不能單獨作句子成分。但是,它將實詞組合在一起,表示他們之間......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?