?

      語境視角下漢語多義詞的俄譯_俄語論文.doc

      資料分類:俄語論文 上傳會員:王導 更新時間:2017-09-28
      需要金幣2000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 論文字數(shù):4775
      折扣與優(yōu)惠:團購最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      Реферат

       

      Многозначность слова отражает не только универсальный характер языка и мышления, но и национальную самобытность. Контекст является фрагментом текста, включающий избранную для анализа единицу, необходимый и достаточный для определения значения этой единицы, являющегося непротиворечивым по отношению к общему смыслу данного текста.  А в речевой практике контекст делает смысл многозначного слова быть выявленным и зафиксированным. Таким образом, данная работа посвящена вопросам о переводе китайских многозначных слов на основе теории контекста для того, чтобы помогать студентам поглубже познакомиться с понятием многозначности и контекста, воспитать в них широкий взгляд на контекст при переводе. 

      Диссертация состоит из трех частей: введения, главной части и заключения. Введение посвящено цели, задачам и практическим значениям данной работы. Главная часть состоит из трех глав. В первой главе анализируются причины происхождения и стилистические значения многозначности; Во второй главе излагаются теория и классификации контекста; В третьей главе описываются роли контекста при переводе многозначных слов. 

       

          Ключевые слова: китайские многозначные слова; контекст; перевод

       

      Оглавление

      Реферат

      中文摘要

      1. Введение-1

      2. О многозначном слове-1

      2.1 Понятие многозначного слова-1

      2.2 Происхождения многозначных слов-1

      3. Теория контекста-4

      3.1 Понятие контекста-4

      3.2 Классификации контекста-6

      4. Перевод многозначных слов в рамках контекста-8

      4.1 Значение контекста для многозначных слов-8

      4.1.1 Перевод и языковой контекст-10

      4.1.2 Перевод и внеязыковой контекст-13

      4.2 Вывод-13

      5. Заключение-14

      Литература-15

      相關(guān)論文資料:
      最新評論
      上傳會員 王導 對本文的描述:語境是表達特定意義時所依賴的主觀和客觀環(huán)境,是實際交際的必要條件,也是多義詞詞義選擇的一個主要決定因素。在翻譯過程中,語境中的各種因素發(fā)揮著強大的制約作用,多義詞......
      發(fā)表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發(fā)表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創(chuàng)資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?