需要金幣:2000 個(gè)金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 | 論文字?jǐn)?shù):4857 | ||
折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
Аннотация Прецедентный текст представляет собой творчество динамичного развития языка, также является общем явлением всяких языков. Прецедентный текст всегда носит при себе самые яркие, выразительные и экспрессивные особенности данного языка и нации. Прецедентеый текст содержит в себе пословицы, поговорки, фразеологизмы, цитаты, пьесы, крылатые выражения, тексты песен и т.д. С развитием современных российских СМИ, российские авторы и журналисты стремятся использовать языковую игру с прецедентным текстом (обычно в заголовке газета), чтобы привлечь внимание читателей к свой статье. Такая тенденция является так популярной, что автор считать, что стоит её исследовать. Поэтому данная дипломная работа посвящена такой теме.
Ключевые слова: Прецедентный текст; Прецедентные феномены; Языковая игра; Российские газетные прессы
Оглавление Аннотация 中文摘要 1. Введение-1 2. Языковая игра и прецедентный текст-3 2.1 Понятиеязыковойигры-3 2.2 Понятиепрецедентныхтекстов-4 3. Источник и форма использования прецедентных текстов-6 3.1 Источник использования прецедентных текстов-6 3.2 Формы использования прецедентных текстов-7 4. Группы прецедентных текстов, используемых в заголовках современных российских СМИ-9 4.1 Пословицы-9 4.2 Фразеологизмы-11 4.3 Цитаты из литературных произведений-11 4.4 Цитаты из фильмов-14 4.5 Строки из песен-15 5. Заключение-16 Литература-18 От автора-19 |