需要金幣:2000 個金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 | 論文字數:6886 | ||
折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
РЕФЕРАТ:За последние годы с развитием отношения между КНР и РФ страны не только ведут разнообразное сотрудничество в областях политики, экономики, но и укрепляют обмены в отрасли образования. Масштаб российских учащихся, изучающие китайский язык расширяется с каждым годом, каждый год большое количество студентов приезжает из Россий в Китай изучать китайский язык. Однако от сложности китайского языка и огромных различий между русской и китайской языковыми системами, изучение китайских иероглифов становится одной из самых трудноразрешимых проблем. В данной работе автор провожу анализ сложности китайского языка, специфики часто встречающихся ошибок у русских учающихся при изучении китайских иероглифов и различия между русской и китайской языковыми системами. С помощью запроса и практики мы обобщаем ряд целенаправленных методик преподавания китайских иероглифов русским учащимся. Таким образом облегчаются трудности русских учащихся при изучении китайских иероглифов, укрепляется овладение китайскими иероглифами, что стимулирует распространение китайского языка и китайской культуре. Работа состоит из введения, четырёх глав, заключения и списка используемой литературы. Во введении кратко описывается актуальность выбранной темы, предметы исследования, методы исследования, практическая значимость и структура работы. Содержение состоит из четырёх глав. В первой главе изучается необходимость изучения китайских иероглифов в процессе обучения китайскому языку. Во второй главе рассматриваются трудности при изучении китайского языка. В третьей главе описываются ошибки у русских учащихся при писании иероглифов на разных этапах. В четвёртой главе общаются стратегические методики преподавания китайских иероглифов русским учащимся. В заключении перечисляются выводы работы, выдвигаются советы русским учащимся, изучающим китайский язык.
Ключевые слова: русские учащиеся, китайские иероглифы, ошибки,-методика преподавания
ОГЛАВЛЕНИЕ РЕФЕРАТ 中文摘要 Оглавление - IV Введение-1 Глава 1 Необходимость изучения китайских иероглифов в процессе изучения китайского языка - 3 1.1Китайские иероглифы – «словари», объясняющие китайскую культуру-3 1.2Изучение китайских иероглифов является необходимым условием для изучения китайского языка-4 1.3Владение китайскими иероглифами - это «пропуск» для работы и жизни в Китае - 5 Глава 2 Препятствия, с которыми сталкиваются русские-учащиеся при изучении китайского языка -- 6 2.1Составляемые части китайских иероглифов многочисленны и трудны для понимания - 6 2.2Черты иероглифов разнообразны и многочисленны-7 2.3Трудное различение многочислителинных иероглифов с несколькими вариантами чтения , омонимов и иероглифов с похожим написанием - 8 2.4Разница между русским и китайским языками огромна, возникновение негативного влияния родного языка на изучение иероглифов - 9 2.5У учащихся, изучающих китайский язык, имеется чувство противоречия китайских иероглифов - 11 Глава 3 Часто встречающиеся ошибки у русских учащихся, изучающих китайские иероглифы - 12 3.1Ошибки на начальном этапе - 12 3.2Ошибки на среднем и старшем этапах - 13 Глава 4 Особенные стратегии преподавания китайского языка российским учащихся - 14 4.1Стратегии обучения составляемым частям иероглифов - 14 4.2Стратегии обучения иероглифам с несколькими вариантами чтения - 16 4.3Стратегии обучения омонимам - 16 4.4Стратегии обучения иероглифам с похожим написанием - 17 4.5Стратегии обучения порядку написания черт иероглифов - 17 4.6Воспитание интереса к изучению китайских иероглифов - 18 Заключение - 20 Литература - 22 |