一、主要內容 隨著經濟,文化的全球化.國際商務交流變得日益頻繁.而語言是雙方交際的工具.若語用不當,可造成雙方的誤解,更可能導致雙方的溝通交流無法達到預期目標.語言交際可分為話語交際和書面交際.本文嘗試以國際商務溝通禮儀為立足點,以話語交際為研究對象,通過對語用失誤的分析和研究,說明語言是文化的一部分,語言文化的差異和不解,是導致交流失敗的重要原因。本文首先以經濟合作的全球化為背景,指出語用交流充當著一個重要的角色.語用失誤是溝通失敗的關鍵.本文將于說明何為語用失誤,而語用失誤可分為語言失誤和社交語用失誤,將以此兩點重點分析,以例說明.從語言文化,語音,詞匯,語法等的各種因素,是如何導致商務禮儀交流中的失敗. 由此論斷,正確語用的認識和使用,對文化的了解,可大大避免商務交際中的失誤. (二)基本要求 1.首先認真研讀文本以及指定的參考資料并寫出文獻綜述; 2.在文獻綜述的基礎上考慮論文題目與主題思想(Thesis Statement) 3.主題思想描述要求: A thesis statement is a single sentence that formulates both your topic and your point of view. In a sense, the thesis statement is your answer to the central question or problem you have raised. Writing this statement will enable you to see where you are heading and to remain on a productive path as you plan and write. What purpose will you try to achieve in the paper? Do you want to describe something, explain something, argue for a certain point of view, or persuade your reader to think or do something? 4.論文寫作要求論點正確,文本分析/解讀透徹并支持論點; 5.要求論文行文通順、邏輯性強、文風平實、資料詳實、引言有出處; 6.要求參考資料多為正規出版物,保證其作家權威性、資料精確性、且作為文學評論專著的長期有效性。
二、主要參考資料 Brian Paltridge. Discourse Analysis, Continuum International Publishing Group, 2007 Shaw, Philip Palermo, Ofelia A.. Prescriptive business pragmatics: how valid is it across cultures?. Bern, 2005. Xiao Zhuge, Guangyi Wu, An Exploration into Pragmatic Failure in EFL Learning. Sino-US English Teaching, 2005. 董瑞紅. 英漢文化交際中的語用失誤研究. 《淮陰工學院學報》2期,2008李慶予. 跨文化交際中語用失誤的實例分析.外語教育與研究<<考試期刊 >>總第33期,2007 汪洪妹. 英漢跨文化交際中常見語用失誤及其對策. <<湖南科技學院學報 >>.總第10期,2007 趙建良 安榮勇. 英漢跨文化交際中的語用失誤現象分析. <<雙語學習>>, 2007 趙玉榮,崔海英. 商務英語溝通中的語用失誤. <<商場現代化>>總第480期 , 2006 |