課題依據(jù): 當今世界的科技迅猛發(fā)展,新的科技名詞不斷涌現(xiàn)。在科技論文中,作者為了表達方便,書寫便捷,使文章更加簡練,一般會采用名詞術(shù)語的縮略形式,但是科技論文在采用這些縮略語的時候,總是存在著一些問題,例如位置使用不當,使用的方式不當。并且這種情況并沒有引起眾多學者的重視。對于縮略詞的規(guī)范使用的研究以馬奮華,李鳳霞為代表,李風霞以《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)所收錄的各種縮略詞語為材料來源,對現(xiàn)代漢語縮略詞語作了較全面,系統(tǒng)的分析,從使用上,來源上和形式上這三個方面來總結(jié),從而更為全面地展示了縮略詞語的使用現(xiàn)狀,為縮略詞語研究提供更多的事實依據(jù),并且使所得出的理論更有說服力。本文擬對近幾年來的科技論文中的縮略詞的使用做一個深入的分析,指出縮略詞在科技論文中使用的問題,例如使用方式的不當和使用位置的不正確,從而可以為以后科技論文的書寫提供一個參考,使科技論文的編排進一步規(guī)范,語言表達更加準確,簡練,期望得到學者的重視和研究。 任務要求: 按照《英語專業(yè)學位論文寫作規(guī)范》要求,用英語撰寫4500字左右的學術(shù)論文,并按中文封面、英文封面、致謝、英文摘要、中文摘要、目錄、正文、參考文獻、附錄等順序打印裝訂。 要求結(jié)合選題廣泛收集資料,了解國內(nèi)外研究現(xiàn)狀和研究動態(tài),從中找出研究切入點;文章格式規(guī)范,表達正確,文字通順;內(nèi)容充實,思路清晰,論證嚴密;具有獨立見解和一定的創(chuàng)新意識,切忌剽竊;另需完成與所寫論文相關的英文文獻的翻譯(長度為5000英文單詞以上)。 寫作過程中及時與指導教師溝通,按時按質(zhì)完成論文。 |