畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))主要內(nèi)容:
1.引言 2.商務(wù)英語(yǔ)合同的簡(jiǎn)述 3.商務(wù)英語(yǔ)合同的翻譯原則 3.1用詞準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn) 3.1.1縮略語(yǔ)的使用 3.1.2有關(guān)時(shí)間、金錢的詞語(yǔ)的使用 3.1.3古體詞的使用 3.1.4同義詞或近義詞的疊用 3.2語(yǔ)句規(guī)范通順 3.2.1專業(yè)術(shù)語(yǔ)的使用 3.2.2書(shū)面語(yǔ)的使用 3.2.3情態(tài)動(dòng)詞的使用 4.商務(wù)英語(yǔ)合同的翻譯技巧 4.1合理運(yùn)用歸化這一技巧進(jìn)行翻譯 4.1.1功能性歸化 4.1.2行業(yè)性歸化 4.2謹(jǐn)慎選用極易混淆的詞語(yǔ) 4.3認(rèn)真處理合同的關(guān)鍵細(xì)目 5.結(jié)論
進(jìn)度安排: 完成資料的收集工作 2014年12月中旬 修改初稿、提交導(dǎo)師并與之交流后再進(jìn)行修改 2015年1月下旬 基本定稿及定稿階段 2015年5月中旬 最后定稿和進(jìn)行論文答辯 2015年5月下旬
需要收集的資料: 1. 崔衛(wèi).商務(wù)英語(yǔ)合同的語(yǔ)言特色及翻譯技巧[D]. 2. 郭富強(qiáng). 英漢翻譯理論與實(shí)踐[M]. 北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2007. 3. 胡庚申、王春暉.國(guó)際商務(wù)合同起草與翻譯[M].北京:外文出版社,2012 4. 李曦、李萍.商務(wù)英語(yǔ)合同的語(yǔ)言特色及翻譯技巧[D].2013 5. 廖文玉.國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)合同的翻譯準(zhǔn)則及其中譯技巧[D]. 6. 隋思忠. 外貿(mào)英語(yǔ)函電[M]. 大連:東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2010. 7. 魏家駒.涉外經(jīng)濟(jì)合同實(shí)務(wù)[M].北京法律出版社,1995. 8. 楊一秋. 合同英語(yǔ)文體特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)[J]. 中國(guó)科技翻譯,2003,(11). 9. 左媛.商務(wù)合同英語(yǔ)的詞匯特征與翻譯要點(diǎn)探析[D].2012 10. 張翼飛.商務(wù)英語(yǔ)合同的詞匯特點(diǎn)及翻譯技巧[D].2011 11. 鄭洪玉.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)商務(wù)合同的特點(diǎn)與翻譯要點(diǎn)[J].海外英語(yǔ)(上),2012(05) |