畢業(yè)論文(設計)主要內(nèi)容:
新聞一般由標題、導語、主體、背景和結尾組成。新聞可以沒有導語和背景, 但是不能沒有標題。標題對于新聞就像眼睛對于人一樣重要, 它是新聞內(nèi)容的集中和概括, 它用簡約的文字濃縮了新聞報道中最精華、最值得關注的內(nèi)容。新聞標題除了在選詞上做到新穎、搶眼之外,“通常還采用各種修辭手段來增強語言的簡練性、形象性和趣味性”。英語新聞要吸引住更多的廣大中國讀者的目光,新聞標題中的修辭法的翻譯方法就很值得探討。報刊英語標題通常簡潔凝練、新鮮醒目,時態(tài)生動確切,并能高度概括新聞和文章的基本內(nèi)容。但它不如日常英語好懂,其主要原因是報刊英語標題不僅有自己獨特的語言特點,而且還含有豐富的文化背景知識,這會給不少讀者在理解上帶來一定的困難。本文旨在從語言特色及修辭的角度,通過對報刊標題的定義、分類、功能等研究,并結合有關修辭手法對英語報刊標題有更深入的了解。
進度安排: 2017年11月中旬,提交開題報告。 2017年11月下旬,參加開題答辯。 2018年3月下旬,完成畢業(yè)論文初稿(電子稿)。 2018年4月上旬,完成畢業(yè)論文終稿(紙質(zhì)稿)。 2018年5月上旬,參加畢業(yè)論文答辯。 需要收集的資料: [1]段漢武.李丹.報刊英語標題的文體特點[J]-許昌師專學報2002,21(1) [2]端木義萬.英語報刊標題的功能及語言特色[J]. 外語研究. 2001(02) [3]何小陽.英文報刊雜志標題的修辭色彩[J]. 惠州學院學報(社會科學版). 2004(01) [4]黃麗威.試析英語新聞標題中的修辭格[J]. 遼寧教育行政學院學報. 2006(09) [5]林林.英語新聞標題的修辭與翻譯[J]. 遼寧師專學報(社會科學版). 2004(01) [6]寧東興.淺述報刊英語的標題特色[J]-洛陽大學學報2001,16(1) [7]阮小燕.淺談英語新聞標題的語言特點及漢譯[J];高等函授學報(哲學社會科學版);2006年06期 [8]邵朝楊.語報刊標題的文體特色[J]. 上海電力學院學報. 2004(04) [9]王玲,付晶.淺析英語新聞標題中常見的修辭手法[J]. 武漢科技學院學報. 2006(03) [10]吳春梅.英語新聞標題的十大修辭格及其翻譯 [J] -陜西教育(高教)2008(5) |