需要金幣:3000 個金幣 | 資料包括:完整論文,開題報告 | ||
轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 | 論文字數(shù):11012 | ||
折扣與優(yōu)惠:團購最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:當今社會,經(jīng)濟全球化深入發(fā)展,“絲綢之路經(jīng)濟帶”、“海上絲綢之路”、 “人類命運共同體”等國家新理念的提出使得中國與世界各國的交融程度越來越強,由此為中國文化與世界文化的交融發(fā)展奠定了政治基礎。本文立足ft東青年政治學院的外籍教師,結(jié)合前期學者們的研究,通過對外籍教師的訪談溝通,了解外籍教師現(xiàn)階段漢語學習的問題。并通過課堂教學的方法,采用實踐與理論相結(jié)合方式,逐步完善,總結(jié)經(jīng)驗,最終形成一種可以在國內(nèi)推廣的教學模式,推動中國文化走向世界。
關(guān)鍵詞:對外漢語教學;外籍教師;教學模式
ÍNDICE Resumen (en español) Resumen (en chino) Introducción-1 Capítulo 1-Estudio de la situación de profesores extranjeros en China-2 1.1 Necesidades de los profesores extranjeros en China en el idioma chino. 2 1.2 Modelo básico de aprendizaje en chino-2 1.3 Los problemas que existen en el aprendizaje del idioma chino de los profesores extranjeros-3 Capítulo 2-Resultados y análisis de los cuestionarios-5 2.1Diseño del cuestionario y objeto de la encuesta-5 2.2Análisis de los resultados de las investigaciones-5 Capítulo 3-Práctica de los métodos de aprendizaje chinos-7 3.1Trabajos de preparación preliminar-8 3.1.1Selección de voluntarios chinos-8 3.1.2Planificación de la clase de enseñanza de chino y lengua extranjera-9 3.2Trabajo docente-10 3.2.1Diseño instruccional-10 3.2.2Rendimiento en el aula-11 3.3Análisis el problema y mejora docente-11 Capítulo 4-Formación del Modelo de Enseñanza-13 4.1Reducción de las limitaciones de espacio-13 4.2Enseñanza y aprendido-14 4.3Sentimiento de enseñanza-14 Conclusión-16 Bibliografía-17 Agradecimientos-19 Anexo-20 |