需要金幣:1000 個金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 | 論文字數:3919 | ||
折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
Введение:В русском языке порядок слов свободный. Он может быть прямым и обратным – в зависимости от положения подлежащего и сказуемого в предложении. Вечерняя заря в пучине догорала, // Над мрачной Эльбою носилась тишина... (А. С. Пушкин). В этом сложном предложении первое с прямым порядком слов, второе - с обратным. Мы можем переставить и второстепенные члены на другие места: заря вечерняя, догорала в пучине. Но такое варьирование не может продолжаться до бесконечности, так как второстепенные члены предложения обычно ставятся рядом с теми словами, от которых они зависят по смыслу или грамматически. Это же относится и к служебным словам. И если мы не будем следовать норме, то в нашей речи появятся такие предложения: Была организована выставка работ воспитателей, родителей, детей из природного материала (получается, что дети из природного материала). Или : Стальная стрела, подвластная воле "хозяина", наклоняется то вперед, то плавно движется в сторону, то легко и стремительно поднимается вверх. А здесь неправильно расставлены союзы перед однородными членами предложения. Первый из них необходимо поставить перед глаголом наклоняется. Итак, порядок слов выступает как «организатор» предложения: чтобы объединение словоформ и словосочетаний стало предложением, их необходимо расположить в определенном порядке.
|