需要金幣:2000 個金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 | 論文字數:6068 | ||
折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
Аннотация С укреплением сотрудничества в политической, экономической и культурной областях между Китаем и Россией требуются больше специалистов по русскому языку в нашей стране, что вызывает энтузиазм у китаецев для изучения русского языка. Русский язык как один из труднейших языков во всём мире затрудняет учащихся в освоении выражения разных отношений в синтаксисе русского языка. Целью настоящей дипломной работы является облегчение затруднения в освоении русского языка для начинающих изучать русский язык. В данной работе с помощью анализа большинства примеров подробно исследовано выражение определительных отношений в простом и сложном предложениях, а в конечной части, сопоставлено выражение определительных отношений в китайском и русском языках. Работа помогает разобраться в определительных отношениях русского языка, что укрепляет восприятие синтаксических знаний и овладение русским языком.
Ключевые Слова: Русский язык; Определительные отношения; Синтаксис; Простое предложение; Сложное предложение
Оглавление Аннотация 中文摘要 1. Введение-4 2. Понятие об определительных отношениях-6 2.1 Определение определительных отношений-6 2.2 Употребление определительных отношений-7 3. Способы выражения определительных отношений-9 3.1 Выражение определительных отношений в простом предложении-9 3.1.1 Согласованные определения-9 3.1.2 Несогласованные определения-12 3.2 Определительные отношения в сложном предложении-18 3.2.1 Определительное придаточное предложение, присоединяющееся к главному союзными словами-19 3.2.2 Определительное придаточное предложение, присоединяющееся к главному союзами-25 4. Сопоставление выражения определительных отношений в русском и китайском языках-28 4.1 Порядок слов в простом предложении-28 4.2 Межфразовые средства связи в сложном предложении с определительным придаточным-29 5. Заключение-31 Литература-32 От автора-33 |