?

      淺談俄語在中國的發展和前景_俄語論文.doc

      資料分類:俄語論文 上傳會員:Серёжа 更新時間:2018-07-20
      需要金幣2000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:8180
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      Резюме: В статье представлены результаты исследования автором развития и перспектив русского языка в КНР с учетом современного развития российско-китайских отношений. Рассмотрены проблемы в современном обучении русскому языку, подъём и спад интереса к русскому языку, перспективы дальнейшего изучения русского языка и рекомендации по продвижению развития русского языка. Дружественное двухстороннее отношение открывает новые возможности для развития русского языка в Китае.

      Русский язык стал общепризнанным мировым языком с середины XX века. Он охватывает международные сферы – дипломатию, мировую торговлю, туризм, является «рабочим языком» Организации Объединенных Наций (ООН). На русском языке общаются ученые разных стран, он изучается в качестве иностранного языка в вузах и школах большинства стран мира и особенно активно в Китае.

      История преподавания русского языка в Китае берет начало еще с XVIII века, когда возникла необходимость подготовки дипломатов-переводчиков. В 1708 году династия Цинь открыла при министерстве образования отделение по изучению русского языка. С 30-х годов XX века китайский народ получил возможность более подробно познакомиться с русским языком и литературой. С середины XX века по всей стране в программы школ и вузов были включены занятия по русскому языку. Очень много китайских граждан направлялись в СССР на учебу или работу, и, напротив, в Китай приехали специалисты разных отраслей науки, культуры и производства.  

      Укрепление сотрудничества привело к быстрому распространению русского языка в Китае. Во-первых, Китай и Россия - это соседствующие страны. В любом случае добрые соседи должны понимать друг друга и поддерживать дружеские отношения. Во-вторых, Россия - великая страна мира, которая имеет свою культуру, свои обычаи. Россия, как мать, которая взрастила многих великих людей: писателей, художников, деятелей культуры и искусства. В третьих, язык народа - это важнейшее средство человеческого общения. Чтобы познакомиться с другой культурой, надо изучить язык этого народа. Общеизвестно, что изучение языков друг друга - это возможность лучше понимать друг друга, и в конце концов установили отношения доверительного партнерства и стратегического взаимодействия. 

       

      Ключевые слова: русский язык; обучение; перспективы; Китай

       

      СОДЕРЖАНИЕ

       

      РЕЗЮМЕ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ (КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА).i

      РЕЗЮМЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА). ii

      ВВЕДЕНИЕ1

      ГЛАВАⅠ ИСТРИЯ РАЗВИТИЯ РУСКОГО ЯЗЫКА В КИТАЕ.3

      1.1 Предпосылки развития русского языка в Китае 3

      1.2 Развитие русского языка в Китае в конце XIX – начале ХХ в. 4

      ГЛАВАⅡ СОСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В КИТАЕ.7

      2.1 Состояние обучения русскому языку в Китае.7

      2.2 Проблемы в современном обучении русскому языку в Китае9

      ГЛАВАⅢ ПЕРСПЕКТИВЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В КИТАЕ .12

      3.1 Перспективы изучения русского языка в Китае12

      3.2 Рекомендации по продвижению развития русского языка в Китае .14

      ЗАКЛЮЧЕНИЕ16

      СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.18

      БЛАГОДАРНОСТЬ .20

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 Серёжа 對本文的描述:本論文作者以現代中俄關系發展為背景對俄語在中國的發展和前景進行了研究。闡述了俄語發展的興衰,現代俄語教學中的問題,在中國俄語發展的前景以及推動俄語在中國發展的建議......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?