?

      中俄恭維語研究_俄語論文.doc

      資料分類:俄語論文 上傳會員:Серёжа 更新時間:2018-07-21
      需要金幣3000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:9028
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      Резюме: Этот тезис исследует русский комплимент с целью правильного использования комплиментов, умения подмечать положительные качества в других и в самих и лушего овладения русским языком.Комплименты – распространённое явление языка разных культур мира. Он играет важную роль в повседневной жизни людей: получать доброжелательность собеседников, сократить расстояние между людьми, необходимые инструменты языка для обеспечения успешного общения. Но от того, что между разными регионами и наций существуют различные факторы, например, культуры, воспитание, религия, психология и т.д., поэтому в процессе использовании комплиментов более или менее различные явления. Многие ученые исследуют эти явления комплиментов в области социологической лингвистики, прагматики и межкультурной коммуникации и много получили плодотворные результаты исследования. На основании этих результатов исследований путем сочетания статического данная работа проведет сравнение комплиментов китайского и русского языков . 

      Комплимент является этикетным речевым актом, направленные на подбадривание собеседника, создание у него хорошего настроения и сохранение нормального отношения между людьми. Он всегда несет положительную опенку. Мы слушаем комплимент везде и всегда. Последующие исследования и обратили внимание на влияние полов на комплимент и ответ на комплимент. Данная диссертация посвящена сопоставительному иучению русского и китайского комплимента на основе предыдущих исследований. Все данные в тексте собрались при посредстве анкеты. Текст сравнивает русский и китайский комплимент с разных сторон и глубоко анализирует причины каждого явления с точки зрения культуры. Цель диссертации составляет в том, чтобы дать людям несколько советов при использовании комплимента в русско-китайской межкультурной коммуникации.

       

      Ключевые слова: комплимент; русский язык; китайский язык

       

      СОДЕРЖАНИЕ

       

      РЕЗЮМЕ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ (КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА).i

      РЕЗЮМЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА).. ii

      ВВЕДЕНИЕ1

      ГЛАВАⅠ Понятие комплимента и его общая характеристика..3

      1.1 Понятие комплимента и его отличие от лести.3

      1.2 Принципы и цели комплимента в прямой коммуникации4

      1.3 Роль комплимента в коммуникативном акте общения6

      ГЛАВАⅡ Классификация и требованиЕ к употреблению комплемента..8

      2.1 Классификация комплиментов..8

      2.2 Требование к употреблению комплемента..11

      ГЛАВАⅢ Сопоставление комплимента в русском и китайском языках14

      3.1 Типы и особенности комплимента в русской языке..14

      3.2 Типы и особенности комплимента в китайской языке.16

      3.3 Сопоставление семантики комплимента в русской и китайской языке.19

      ЗАКЛЮЧЕНИЕ.22

      СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ23

      БЛАГОДАРНОСТЬ.24

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 Серёжа 對本文的描述:恭維語是一種使用頻率很高的禮貌言語行為,國內外對恭維語的研究已經取得了不少成果。本文在這些研究的基礎上,開展多維視野中的俄漢恭維語對比研究,與以往的研究相比,本研......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?