畢業論文(設計)主要內容: 我希望通過此次研究,進一步拓寬實證研究層面,使研究數據更加科學準確,更具有說服力;除了結合語言學、符號學以及傳播學的理論外,還要結合人類學、心理學、社會學的相關理論,以增加研究的學術性、趣味性;能更加熟悉并掌握網絡英語新詞的產生及翻譯,并能夠引起人們關注語言的發展變化,感受社會和時代的變遷,豐富語言學研究的內容。同時與廣大的英語學習者共同學習進步。
進度安排: 課題研究第一周:收集有關網絡詞語、英語新詞的產生及翻譯的文獻 課題研究第二周:整理收集的材料,確定研究領域 課題研究第三周至第十三周:撰寫論文初稿 課題研究第十四周:定稿 課題研究第十五周以后:準備論文答辯
需要收集的資料: 1.徐昌和,英語新詞新語導論[M],上海交通大學出版社,2009 2.楊彬,心智的門鈴:英語新詞的認知闡釋[M],山東大學出版社,,2008 3.高永偉,詞海茫茫——英語新詞和詞典之研究[M],復旦大學出版社,2011 4.金其斌,英漢語新詞研究與翻譯[M],武漢大學出版社,2012 5.曹進,網絡語言傳播導論[M],清華大學出版社,2012 6.邵斌,漫話英語時尚新詞[M],大連理工大學出版社,2006 7.劉海燕,網絡語言[M],中國廣播電視出版社,2002 8.劉燕,網絡英語新詞的產生與發展[J],牡丹江大學學報,2004(4) 9.段新和,論網絡英語新詞的翻譯策略[J],湖北經濟學院學報,2010(1) 10.Shingu K, The function of neologism in relation to the precipitating process of psychosis[J], Seishin shinkeigaku zasshi = Psychiatria et neurologia Japonica, 1994, Vol.96 (9), pp.740-54 11. Ming CHEN, Penkova Varvara, The Comparative Analysis of the Nouns Indicating a Person in Chinese and English Neologisms[J], Cross-cultural Communication, 2010, Vol.5 (1) 12. Antonella Ceccagno, Bianca Basciano, Compound headedness in Chinese: an analysis of neologisms[J], Morphology, 2008, Vol.17 (2), pp.207-231 13. Pavol Stekauer, On the Theory of Neologisms and Nonce-formations[J], Australian Journal of Linguistics, 2002, Vol.22 (1) |