需要金幣:2000 個(gè)金幣 | 資料包括:完整論文,開(kāi)題報(bào)告 | ||
轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 | 論文字?jǐn)?shù):11657 | ||
折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購(gòu)最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:西班牙語(yǔ)和漢語(yǔ)都有豐富的色彩詞匯。在這兩種語(yǔ)言中,色詞大致可分為三類(lèi):基本色詞、物理色詞和色差詞。從漢族和西方民族的顏色來(lái)看,基本顏色的概念是相對(duì)一致的。關(guān)于顏色詞的探討研究,國(guó)內(nèi)層出不窮,其中絕大部分是研究漢語(yǔ)顏色詞和英語(yǔ)顏色詞的象征意義和引申意義,或者對(duì)漢英顏色詞進(jìn)行分析比較,進(jìn)一步研究其文化內(nèi)涵的共性和差異。但是關(guān)于西班牙語(yǔ)顏色詞的研究卻寥寥無(wú)幾。顏色詞既是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,又是一種文化現(xiàn)象。 本文通過(guò)分析比較漢語(yǔ)顏色詞和西班牙語(yǔ)顏色詞語(yǔ)言現(xiàn)象的共性和個(gè)性,以及顏色詞在這兩種完全不同的文化背景中文化內(nèi)涵的異同,通過(guò)探討具有豐富文化內(nèi)涵的顏色詞在不同文化之間如何翻譯的問(wèn)題,以加強(qiáng)不同民族之間文化的交流與融合,通過(guò)跨文化的言語(yǔ)交流對(duì)西班牙語(yǔ)和漢語(yǔ)中的紅色詞語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比研究。[通過(guò)對(duì)比研究從而促進(jìn)交流?]
關(guān)鍵詞:西班牙語(yǔ);漢語(yǔ);顏色術(shù)語(yǔ);紅色
ÍNDICE Resumen (en español) Resumen (en chino) Introducción 1 Capítulo 1 Vistas generales de los términos de color en español y chino 3 1.1 Terminología de color en español y chino y relación cognitiva 3 1.2 Terminología del color y relaciones culturales en español y chino 5 Capítulo II Equivalencia semántica de palabras rojas en español y chino 7 2.1 La correspondencia completa de la semántica roja en español y chino 7 2.2 Correspondencia parcial de la semántica roja en español y chino 7 2.3 Correspondencia incompleta de la semántica roja en español y chino 8 Capítulo III Razones de las diferencias y similitudes semánticas en español y chino 9 3.1 Razones para la similitud de la semántica roja en español y chino 9 3.2 Razones de las diferencias semánticas en español y chino 10 3.2.1 Diferencias en los hábitos estéticos 11 3.2.2 Diferencias históricas de fondo 11 Conclusión 14 Bibliografía 17 Agradecimiento 18 |