需要金幣:1000 個(gè)金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 | 論文字?jǐn)?shù):6320 | ||
折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購(gòu)最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),掌握有效地商務(wù)英語(yǔ)寫作技巧尤其重要。本文通過(guò)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生函電寫作進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)生的語(yǔ)用錯(cuò)誤和國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)知識(shí)理解不足比較突出。對(duì)于這些錯(cuò)誤進(jìn)行分析,旨在提升商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)能力,為未來(lái)的國(guó)際商務(wù)談判、往來(lái)函電的閱讀及回復(fù)、合同的簽訂等奠定良好的語(yǔ)言基礎(chǔ)
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)專業(yè);外貿(mào)函電 ;寫作;錯(cuò)誤分析;對(duì)策
Contents 中文摘要 Abstract 1. Introduction-1 2. Mistakes in English Business Letter Writing for English Majors-2 2.1 Pragmatic error-2 2.1.1 Syntactic error-2 2.2 Insufficient background knowledge of foreign trade-3 2.2.1 Unclear meaning of technical terms-4 2.2.2 Non observance of politeness principle-4 3. Correction Strategy of English Business Letter Writing Errors-5 3.1 The cause of the error-5 3.1.1 Lack of vocabulary and cognition of grammar-5 3.1.2 Interlingual transfer / Mother tongue interference-6 3.1.3 Lack of foreign trade knowledge-6 3.1.4 The neglect of the importance of business English letter writing-7 3.2 Avoidance of English business letter writing errors-7 3.2.1 The improvement of business English letter writing skills-8 3.2.2 The improvement of professional skills and deepening of foreign culture-8 3.2.3 The enhancement of foreign trade business knowledge learning-9 3.2.4 The increase of practical training in business and trade English-9 4. Conclusion-10 References-11 Acknowledgments-12 |