?

      淺析越南旅游景點(diǎn)公示語(yǔ)的漢譯規(guī)范_越南語(yǔ)論文.doc

      資料分類:越南語(yǔ)論文 上傳會(huì)員:張老師 更新時(shí)間:2016-12-29
      需要金幣2000 個(gè)金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 論文字?jǐn)?shù):9708
      折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購(gòu)最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      TÓM T?T:Ch?c n?ng c?a bi?n công c?ng t?i ?i?m du l?ch ? Vi?t Nam ch? y?u gi?i thi?u, chú thích l?ch s? ho?c cung c?p nh?ng thông tin c? b?n ho?c truy?n bá nh?ng tri th?c h?u quan c?a ?i?m du l?ch… ?? du khách bi?t ???c m?t s? giá tr? v?n hóa c?a ?i?m du l?ch và ??t n??c này. Hi?n nay, du khách Trung Qu?c sang Vi?t Nam du l?ch ?ã chi?m t? l? l?n nh?t trong du khách n??c ngoài ??n Vi?t Nam. Ng??i Vi?t Nam ?ã b?t ??u phiên d?ch nh?ng bi?n công c?ng trong ?i?m du l?ch ?? ph?c v? du khách Trung Qu?c. Nh?ng nh?ng bi?n công c?ng ?ó l?i b? d?ch thi?u quy ph?m, ?nh h??ng ??n hình ?nh và v? th? c?a Vi?t Nam trên tr??ng du l?ch qu?c t?. Trong khóa lu?n, chúng tôi ??a ra nh?ng ví d? c? th? trong m?t s? ?i?m du l?ch ? Vi?t Nam d?ch sang ti?ng Trung, phân tích, ch? ra nh?ng sai l?m và ?? xu?t ph??ng pháp d?ch bi?n công c?ng t? ti?ng Vi?t sang ti?ng Trung. Cung c?p nh?ng t? li?u tham kh?o và ch? d?n c? th? ?? thúc ??y và c?i thi?n vi?c d?ch bi?n công c?ng t?i các ?i?m du l?ch Vi?t Nam t? ti?ng Vi?t sang ti?ng Trung ???c chu?n xác và d? hi?u. 

       

      T? khóa: bi?n công c?ng, ?i?m du l?ch Vi?t Nam, d?ch, quy t?c

       

      M?C L?C

      TÓM T?T

      中文摘要

      英語(yǔ)摘要

      Ch??ng I Khái quát vi?c d?ch các bi?n công c?ng t?i các ?i?m du l?ch ? Vi?t Nam t? ti?ng Vi?t sang ti?ng Trung-1

      1.1 Tình hình phát tri?n chung-1

      1.2 Phân lo?i các bi?n công c?ng theo tình hu?ng c? th?-2

      1.2.1 Bi?n nh?c nh?-2

      1.2.2 Bi?n ch? d?n-3

      1.2.3 Bi?n m?nh l?nh-4

      1.2.4 Bi?n h?n ch?-5

      1.2.5 Bi?n tuyên truy?n-5

      1.2.6 Bi?n thuy?t minh-6

      1.2.7 Phân lo?i theo ý ngh?a tr?ng thái-7

      1.3 Phân tích ngôn ng? trên các bi?n công c?ng t?i ?i?m du l?ch.-8

      1.3.1 S? d?ng danh t? nhi?u-9

      1.3.2 S? d?ng ??ng t?-9

      1.3.3 S? d?ng ?o?n ng?-10

      1.3.4 S? d?ng ch? vi?t t?t-10

      1.3.5 Ch? vi?t k?t h?p v?i v?i ký hi?u, hình v?-11

      1.3.6 S? d?ng câu m?nh l?nh-11

      Ch??ng II Nh?ng v?n ?? còn t?n t?i trong vi?c d?ch các bi?n công c?ng t?i các ?i?m du l?ch Vi?t Nam t? ti?ng Vi?t sang ti?ng Trung-13

      2.1 Sai v? ngôn ng?-13

      2.1.1 Sai chính t?-13

      2.1.2 Sai v? ng? pháp-14

      2.1.3 S? d?ng t? ng? không thích h?p-15

      2.2 Cách th?c s? d?ng ngôn ng? không ?úng quy ph?m-17

      2.2.1 L?a ch?n và s? d?ng t? ng? không phù h?p cách dùng thói quen-17

      2.2.2 Phiên d?ch c?ng nh?c, k?t c?u r??m rà-19

      Ch??ng III M?t s? ?? xu?t trong vi?c d?ch bi?n công c?ng t?i các ?i?m du l?ch ? Vi?t Nam t? ti?ng Vi?t sang ti?ng Trung-21

      3.1 M?t s? quy t?c d?ch-21

      3.1.1 Coi tr?ng ý th?c xuyên v?n hóa-21

      3.1.2 Nguyên t?c ng?n g?n, d? hi?u-21

      3.1.3 Nguyên t?c th?ng nh?t-22

      3.2 Bi?n pháp d?ch bi?n công c?ng trong các ?i?m du l?ch Vi?t Nam sang ti?ng Trung-23

      3.2.1 Hi?u rõ ??c ?i?m ngôn ng? trên bi?n công c?ng-23

      3.2.2 Tham kh?o bi?n công c?ng t?i ?i?m du l?ch Trung Qu?c-23

      3.2.3 Hi?u rõ b?i c?nh v?n hóa, n?m v?ng s? khác nhau.-24

      3.3 Nh?ng ý t??ng ?? xu?t ?? c?i thi?n vi?c d?ch bi?n công c?ng t?i các ?i?m du l?ch Vi?t Nam t? ti?ng Vi?t sang ti?ng Trung-25

      3.3.1 ??i v?i nhân viên phiên d?ch-25

      3.3.2 ??i v?i vi?c qu?n lý bi?n công c?ng-26

      3.3.3 ??i v?i vi?c ch? t?o bi?n công c?ng-26

      K?t lu?n-28

      Tài li?u tham kh?o-29

      L?i c?m ?n-30

      致謝-31

      相關(guān)論文資料:
      最新評(píng)論
      上傳會(huì)員 張老師 對(duì)本文的描述:本文通過列舉越南旅游景點(diǎn)公示語(yǔ)漢譯實(shí)例,分析和總結(jié)越南旅游景點(diǎn)公示語(yǔ)漢譯的規(guī)律和方法,糾正其中的不足和錯(cuò)誤,為其漢譯工作提供指導(dǎo)和參考,并對(duì)相關(guān)工作提出改進(jìn)措施,......
      發(fā)表評(píng)論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動(dòng)力)
      注冊(cè)會(huì)員后發(fā)表精彩評(píng)論獎(jiǎng)勵(lì)積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創(chuàng)資料。
      您的昵稱: 驗(yàn)證碼:
      ?