需要金幣:3000 個金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 | 論文字數:5613 | ||
折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
Аннотация: Русские фразеологии производятся и развиваются вместе с историческим процессом русской нации, у них особый национальный культурный колорит, суть русского языка, мудрость русского народа на протяжении ста лет, а также текстовая форма карты мира русского языка. Русские фразеологии имеют долгую историю, на их развитие влияют социальные изменения и развитие, у них разные характеристики времени и национальных цветов. В то же время развитие русской фразеологии также обогащает состав русской лексики и является важной частью развития русского языка. Развитие русской фразеологии нельзя отделить от влияния общественного развития, а социальное развитие не может быть отделено от человеческого существования. Люди делятся на «мужчину» и «женщину», которые отражены в разных проявлениях фразеологиях. Цель этого исследования - проанализировать источники и характеристики русских фразеологий опираясь на теорию языковой картины мира, чтобы проиллюстрировать характеристики мужских и женских персонажей в русских фразеологиях и их причинах, а также разоблачитьстатуса российских мужчин и женщин. Изучая характеристики идиом, выражающих мужчин и женщин, учащиеся иностранных языков могут лучше понять богатую культуру, содержащуюся в идиомах, и избегать двусмысленностей и злоупотреблений во время их использования. Таким образом, вопрос о характеристиках мужских и женских образов в языковой картине мира более практичен, и это также значение этого исследования. Ключевые слова:Русская фразеология; Культура; Мужские образы; Женские образы
中文摘要:俄語成語伴隨著俄羅斯民族歷史進程而產生、發展,具有鮮明的民族文化色彩,是俄語語言的精華,是俄羅斯民族百年來的智慧結晶,也是俄語語言世界圖景的一種文本形式。俄語成語有著漫長的歷史,其發展受社會變遷與發展所影響,具有鮮明的時代特征與民族色彩;同時,俄語成語的發展也豐富了俄語詞匯的組成,是俄語語言發展的重要組成部分。俄語成語的發展離不開社會發展的影響,而社會發展離不開人的存在。人分為“男人”和“女人”,反映在成語中有不同的體現。 本文研究旨在通過對俄語成語的來源、特征進行分析,依托語言世界圖景理論,說明俄語成語中男性與女性的特征形象及形成原因,揭露俄羅斯民族男人與女人的地位。通過對成語表達男性與女性的特征研究,能夠讓外語學習者更好的掌握成語所蘊含的豐富文化,避免在使用過程中出現歧義和誤用。綜上,使俄語語言世界圖景中男性女性形象特征這一問題更具備現實意義,也正是本文研究的意義。 關鍵詞:俄語成語 文化 男性形象 女性形象
Оглавление Аннотация 中文摘要 1. Введение-6 2 .Языковая картина мира и фразеология русского языка-7 2.1 Что такое языковая картина мира-7 2.2 фразеология русского языка-8 2.2.1 Что такое фразеологизм-8 2.2.2 Происхождение фразеологии русского языка-9 2.3 Языковая картина мира и фразеология русского языка-11 3. Типы мужских и женских образов в языковой картине мира-13 3.1 Типы мужских образов-13 3.2 Типы женских образов-16 4. Анализ разностей образов мужчин и женщин в языковой картине мира-21 4.1Неравный социальный статус-21 4.1.1 Анализ с количественной точки зрения-21 4.1.2 Анализ с общим характеристиками отражения-21 4.2 Причины неравенства мужчин и женщин российского гражданства-22 5.Заключение-25 литература:-26 От автора-27 |