?

      恭維語(yǔ)在中美日常交際中的對(duì)比研究_英語(yǔ)論文.doc

      資料分類:英語(yǔ)論文 上傳會(huì)員:白鯨 更新時(shí)間:2017-11-15
      需要金幣1000 個(gè)金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 論文字?jǐn)?shù):7172
      折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購(gòu)最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      Abstract: Compliment is frequently used in interpersonal communication. In view of the different social structure and culture orientations in China and America, there are great differences in the implementation of compliment. Under the guidance of politeness principle, this paper tries to explore the differences between Chinese compliments and American compliments on the basis of previous studies on compliments both at home and abroad. This paper first makes the contrastive study of the compliment speech act in the two countries from compliment language using, topic, response formulas, then explores the implied influencing factors behind the differences, hoping to offer some effective ways to perform and accept compliments. Studies have shown that American compliment is highly formalized in language using, while Chinese is more of implicit compliments; American compliment topic focuses on the appearance and achievement, while Chinese prefers personality and ability; American adopt the response strategies of accepting and returning, while Chinese always respond indirectly by transferring or refusing.

      Key words: compliment; politeness principle; values; difference

       

      CONTENTS

      Abstract

      摘要

      1. Introduction.1

      2. Literature Review and Theoretic Framework2

      2.1 Compliments

       2.1.1 Function

       2.1.2 Classification

      2.2 Politeness Principle

      2.2.1 Leech’s Politeness Principle

      2.2.2 Gu’s view on Politeness in China

      3. Analysis of the Differences of Chinese and American Compliments in Daily Communication . .5

      3.1 Language Mechanism

       3.1.1 Language Mechanism in American Compliments

       3.1.2 Language Mechanism in Chinese Compliments

      3.1.3 Summary

      3.2 Compliment Topics

       3.2.1 Topics in Chinese Compliments

       3.2.2 Topics in American Compliments

      3.2.3 Summary

      3.3 Response Formulas

      3.3.1 Response Formulas in Chinese Compliments

      3.3.2 Response Formulas in American Compliments

      3.3.3 Summary

      4. Factors Influencing Chinese and American Compliments in Daily Communication12

      4.1 Culture Values

      4.2 Social Status

      4.3 Gender

      4.4 Intimacy

      5. Conclusion .14

      Bibliography.15

      Acknowledgements16

      相關(guān)論文資料:
      最新評(píng)論
      上傳會(huì)員 白鯨 對(duì)本文的描述:研究表明,美國(guó)恭維語(yǔ)在語(yǔ)義和句法上都是高度形式化的,而中國(guó)更多的是隱性贊美。在恭維話題上美國(guó)側(cè)重于外表和成就,而中國(guó)注重內(nèi)在品質(zhì)與能力。關(guān)于恭維應(yīng)答,美國(guó)人主要采......
      發(fā)表評(píng)論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動(dòng)力)
      注冊(cè)會(huì)員后發(fā)表精彩評(píng)論獎(jiǎng)勵(lì)積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創(chuàng)資料。
      您的昵稱: 驗(yàn)證碼:
      ?