?

      英語專業學生跨文化交際語用失誤調查研究_英語論文.doc

      資料分類:英語論文 上傳會員:小豬豬 更新時間:2017-11-20
      需要金幣1000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:7773
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      Contents

      Acknowledgements

      Abstract

      摘要

      Chapter One Introduction-1

      1.1 Research Background-1

      1.2 Research Significance-1

      Chapter Two Literature Review-2

      2.1 Language and Culture-2

      2.2 Inter-cultural Communication-2

      2.3 Pragmatic Failures-2

      2.4 Present Situations-3

      2.4.1 Previous Studies in Foreign Countries-3

      2.4.2 Previous Studies in China-4

      Chapter Three Research Methodology-5

      3.1 Objectives-5

      3.2 Questions-5

      3.3 Instruments-6

      3.4 Procedures-6

      Chapter Four Analysis of the Results and Discussion-7

      4.1 Results and Analysis of Questionnaire-7

      4.1.1 Failure in Verbal Communication-7

      4.1.2 Failure in Non-verbal Communication-11

      4.2 Major Findings-13

      4.2.1 Type of Failure in Cross-cultural Communication-13

      4.2.2 Type of Pragmatic Failures-13

      4.2.3 Causes of Pragmatic Failures-13

      Chapter Five Conclusion-15

      5.1 Summary-15

      5.2 Limitations and Suggestions for Further Research-15

      References-17

      Appendix-18

       

      Abstract

      Today, more and more researchers pay attention on improving learners’ ability of language use in their foreign language teaching and researching. Furthermore, they put emphases on pragmatic competence and cross-cultural communication competence in order to make a breakthrough from them. Since pragmatics is the main factor which can reflect communication competence, the attention to pragmatic failure is the way to explore the ability of language use.

      This paper conducts a research on pragmatic failures from the perspective of intercultural communication, and focuses on which kinds of pragmatic failures English majors will produce in intercultural communication. And finally, the conclusion shows that: 1) English majors are more prone to commit pragmatic failures in verbal communication; 2) English majors are easier to produce pragma-linguistic failure than socio-linguistic failure, 3) There are four reasons why English majors are easier to commit those pragmatic failures: their unawareness or incorrect understanding of pragmatic, cultural differences in language, students’ lack of consciousness of non-verbal communication and students’ negative transfer of their language. 

      The paper is divided into five parts: the first part is the background and significance of the research. The second part is literature review, which individually introduces the cross-cultural communication and pragmatic failures as well as previous research in China and foreign countries. The third part introduces objects, the problems, methods and research process. The fourth part is the discovery and analysis of the third part. And the last part summarizes and puts forward some suggestions.

       

      Keywords: cross-cultural communication  pragmatic failure  pragmatic competence

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 小豬豬 對本文的描述:本文分為五部分,第一部分交代本文的研究背景及研究意義。第二部分文獻綜述,分別介紹跨文化交際和語用失誤以及現在國內外對跨文化交際語用失誤的研究。第三部分介紹本文的研......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?