?

      順應論視角下散文英譯探究-張培基《英譯中國現代散文選(一)》.doc

      資料分類:英語論文 上傳會員:小豬豬 更新時間:2017-11-20
      需要金幣1000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:5563
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      Contents

      Acknowledgements

      Abstract

      摘要

      Chapter one Introduction-1

      1.1 Background and Significance of the Study-1

      1.2 Layout of the Present Study.-1

      Chapter Two Literature Review-2

      2.1 Previous Studies on C-E Prose Translation-2

      2.2 Previous Studies on Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Prose Writings-2

      2.3 Previous Studies on the Adaptation Theory in Translation-3

      Chapter Three Application of Adaptation Theory to Prose Translation-4

      3.1 An Brief Introduction to Adaptation Theory-4

      3.2 Contextual Adaptability in Selected Modern Chinese Prose Writings (Ⅰ)-4

      3.2.1The Mental World-4

      3.2.2 The Social World-5

      3.2.3The Physical World-6

      3.3 Structural Adaptability in Selected Modern Chinese Prose Writings (Ⅰ)-7

      3.3.1 The Lexical Level-7

      3.3.2 The Syntactic Level-8

      3.3.3 The Discourse Level-9

      Chapter Four Conclusion-10

      References-11

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 小豬豬 對本文的描述:在順應論的指導下,本文對張培基教授的《英譯中國現代散文選(一)》進行分析、概括和總結。不僅從理論上解讀了散文的翻譯技巧,并且讓讀者和譯者更加了解了散文及其譯作的各......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?