?

      功能翻譯理論視域下美職籃英語新聞的翻譯研究_英語論文.doc

      資料分類:英語論文 上傳會員:小豬豬 更新時間:2017-11-22
      需要金幣1000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:6349
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      Contents

      Acknowledgments

      Abstract

      摘要

      Chapter One Introduction-1

      1.1 Information of NBA News-1

      1.1.1 Special Features of NBA News-1

      1.1.2 Structure of NBA News-1

      1.1.3 Functions of NBA News-2

      1.2 Research Background and Its Significance-2

      1.3 Structure of the Paper-3

      Chapter Two Literature Review-4

      2.1 Historical Review of Functionalist Translation Theory-4

      2.2 Background of the Functionalist Translation Theory-5

      2.3Four Basic Rules of Functionalist Translation Theory-5

      2.3.1 The skopos rule-6

      2.3.2 The coherence rule-6

      2.3.3 Fidelity rule-6

      2.3.4 Loyalty rule-6

      2.4 The Study on NBA English News-6

      Chapter Three Analysis on Translation of NBA English News-7

      3.1 Problems of NBA English News Translation-7

      3.2 Specific Application of Four Rules-7

      3.3 The Translation Strategies of Translation of NBA English News -9

      3.3.1 Literal Translation-9

      3.3.2 Free Translation-9

      3.3.3 Addition and Deletion-10

      Chapter Four Conclusion-11

      4.1 Summary-11

      4.2 Suggestion-11

      References-12

       

      Abstract

       

       NBA is a well-known basketball league. Today, the NBA in the United States and the world has a huge influence. With the promotion of the national sports movement in China, there has been an increasingly high enthusiasm over the NBA games among the people. People mainly learn about the latest developments of the NBA through a variety of media, however, the major media coverage and broadcasts of NBA events are in English, hence the importance of the English translation of the NBA news which can help more people get updated on NBA news. This paper analyzes the problems and shortcomings in the translation of NBA English news to explore the strategies and methods of translation. It may be meaningful on the part of the Chinese basketball movement to communicate with and learn from foreign basketball culture. Besides, it is also helpful for translators of NBA news.

      This paper attempts to base its research on the German functionalist translation theory, including the purpose, consistency, fidelity and loyalty, to analyze NBA English news translation. It tries to finds out the areas for improvement in order to help in a more profound understanding on NBA news translation. From the functionalist perspectives, through analyzing the cultural connotations contained in the Professional Terminology, Idioms, Omission in NBA English News, the study aims to explore the more practical and reasonable translation strategies and translation methods in English translation.

      The purpose of this paper is to provide more reasonable translation strategies and translation concepts for the translation of NBA English news by implementing the theory of functional translation. The findings of this study may probably enhance the competence of the translator and promote the development of China's NBA journalism industry. Meanwhile, it will also contribute to the foreign exchange and development of sports in China.

       

      Keywords:  Functionalist Translation Theory;  English News of NBA ;  Translation Strategy;  Practical Translation

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 小豬豬 對本文的描述:本課題嘗試以德國功能翻譯理論為基礎,運用功能翻譯理論包含目的性,連貫性,忠實性和忠誠四大原則,具體分析美職籃英語新聞翻譯文章,并從中發現有待改善與提高的地方,以助......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?