?


      外语学院论文: 英语论文 日语论文 法语论文 俄语论文 德语论文 西语论文 韩语论文 越南语论文 阿拉伯语论文

      國際貿(mào)易往來電子郵件寫作原則_商務(wù)英語論文.doc

      資料分類:英語論文 上傳會員:我的男朋友 更新時間:2013-10-11
      需要金幣500 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 論文字?jǐn)?shù):5471
      折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      ABSTRACT:The rapid growth and wide application of E-commerce swiftly changes the traditional ways of communication----sending letters, into modern less time-consuming ways, such as E-mail, fax, telephone and so on. In the exchange of business information in International trade, E-mail, with its characteristic of being swift, convenient and less cost, is the most frequently used communication approach. As for the principles of international business correspondent, lots of scholars summarize as “7C” principles. And large numbers of reference books on how to write a good business letters are provided and most of which commonly starts from introducing the “7C” principles.

         However,after a painstaking study on emails collected from people who are dealing with import and export together with their tips, the author finds out that E-mail writings are different from specimens in the reference books which are a little rigid and inflexible.

         In this thesis, the author starts from the practicality of the email writing, collect emails, analyze information, and gather the experience collected from foreign trade businessmen in order to, to a deeper extent, study the three frequently-used principles in “7C” principle, which is different from those in reference books.

      Key words: international business correspondent; writing Principles; clearness; conciseness; courtesy

       

      摘要:電子商務(wù)的廣泛運用改變了傳統(tǒng)寄信交流方式為電子郵件,電報,電話等現(xiàn)代化交流方式。在國際貿(mào)易往來的交流中,電子郵件以其方便快捷低成本等特點而被廣泛運用。對外貿(mào)函電寫作原則,許多學(xué)者將其總結(jié)為“7C”原則,國內(nèi)的函電寫作教程參考書也皆從介紹“7C”原則開始。

         然而,筆者通過收集國際貿(mào)易業(yè)務(wù)往來的電子郵件及相關(guān)外貿(mào)人士的有關(guān)經(jīng)驗,研究發(fā)現(xiàn)電子郵件寫作不同于參考書中那么死板,其寫作更具實用性及靈活性。

         本文主要從電子郵件的實用性出發(fā),對收集的電子郵件信息進(jìn)行整理,同時總結(jié)外貿(mào)人士的提供的相關(guān)心得,跳出外貿(mào)函電寫作教程原有的范圍,分析“7C”原則在電子郵件中最相關(guān)的三大原則:清楚,簡潔,禮貌,更深程度地研究這三原則,以提高郵件寫作內(nèi)容的實用性。 

      關(guān)鍵詞:外貿(mào)函電;寫作原則;清楚;簡潔;禮貌

       

         With the rapid development of international trade and the booming of e-commerce, email, as an approach of business communication, has played an indispensable part in foreign trade. In order to bring us to a more profound understanding of foreign trade correspondence, some people have analyzed 7 writing principles and provide us lots of reference materials. They do help us as a guide. However, 7C principles and specimen in reference books are somehow rigid and inflexible.

         Practically, this thesis makes a deep observation on the three frequently-used writing principles through first-hand information collected from people who are dealing with foreign trade. From the emails written by foreign business people, deep observation on how to write a good email and how foreign business people write are carried out in this thesis. As a person who has rich experience in foreign trade says, we are not sure a good email can one hundred percent get an order, but we can definitely tell that a bad email can one hundred percent loss an order.

         This thesis aims to find out what main principles are commonly adopted in email writing and learn how to apply them in practice from different aspects in order to write a good email. But there exist some limitations in the thesis; it needs more time and study to reveal more aspects of the writing principles.

       

      相關(guān)論文資料:
      最新評論
      上傳會員 我的男朋友 對本文的描述:In this thesis, the author starts from the practicality of the email writing, collect emails, analyze information, and gather the experience collected from foreign trade businessmen in order to, to a deeper extent, study the three frequently......
      發(fā)表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發(fā)表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創(chuàng)資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?