?

      商務英語信函中禮貌用語的翻譯策略研究_英語論文.doc

      資料分類:英語論文 上傳會員:小豬豬 更新時間:2017-11-22
      需要金幣1000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:5572
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      Contents

      Acknowledgments

      Abstract

      摘要

      Chapter One Introduction-1

      1.1 Background and Significance of the Research-1

      1.2 The Layout of the Thesis-1

      Chapter Two Literature Review-3

      2.1 Introduction of Politeness Principle-3

      2.2 Previous Studies on the Translation of English Business Correspondences-3

      Chapter Three Analysis on Translation Strategies of Politeness in English Business Correspondences-5

      3.1 Introduction to English Business Correspondences-5

      3.2 Language Features of English Business Correspondences-5

      3.3 Translation Strategies of Politeness-6

      3.3.1 Foreignization-6

      3.3.2 Domestication-8

      Chapter Four Conclusion-12

      4.1 Findings of the Study-12

      4.2 Limitations of the Study-12

      References-13

       

      Abstract

       

      With China’s successful entry into WTO, international trade between China and western countries all over the world becomes more and more frequent and English business correspondences are more widely used than before. English business correspondence plays an irreplaceable role in international business activities. Good-quality business correspondences can improve the image of an enterprise and help to set up good business relationship with other enterprises. Therefore the study on English business correspondence is of great importance. Politeness, as a typical characteristic of English business correspondence, is a topic worthy of researching.

      This thesis, from the perspective of Gu Yueguo’s politeness principle, studies the translation strategies of politeness in English business correspondence. The writer also discusses the application of foreignization and domestication strategies in the translation of business correspondence, hoping to offer some reference for the translation of English business correspondence.

       

      Keywords: English business correspondence; politeness; translation strategies  

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 小豬豬 對本文的描述:本文從顧曰國教授的禮貌原則的視角,結合大量商務信函的翻譯實例,研究商務英語信函中禮貌用語的翻譯策略,探討異化和歸化策略在商務信函翻譯中的使用,旨在為商務英語信函的......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?