需要金幣:1000 個金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 | 論文字數(shù):6345 | ||
折扣與優(yōu)惠:團購最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
Contents Acknowledgments Abstract 摘要 Chapter One Introduction-1 1.1 Research Background and Significance of the Study-1 1.2 Structure of the Thesis-1 Chapter Two Literature Review-2 2.1 Previous Review-2 2.2 Theoretical Framework-2 2.2.1 Origin and Development of Skopos Theory-2 2.2.2 Principles of Skopos Theory-3 Chapter Three Characteristics of He Tang Yue Se-5 3.1 Concise and Elegant Language-5 3.2 Scrambled Structure with Outstanding Theme-5 3.3 Graceful Artistic Conception-5 Chapter Four A Contrastive Study of Two English Versions of He Tang Yue Se-6 4.1 Word Selection-6 4.1.1 Reiterative Words-6 4.1.2 Numeral Words-7 4.1.3 Dynamic or Elegant Words-8 4.2 Sentence Structure-8 4.2.1 Complex Sentence-8 4.2.2 Parallel Structure-9 4.3 Rhetoric Devices-9 4.3.1 Simile-9 4.3.2 Personification-10 4.4 Suggested Methods for Translating Prose-10 4.4.1 Literal Translation-10 4.4.2 Free Translation-11 4.4.3 Omission-11 Chapter Five Conclusion-13 5.1 Major Findings-13 5.2 Limitations and Suggestions-13 References-15 |