需要金幣:2000 個金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 | 論文字數:11577 | ||
折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:隨著經濟全球化的發展,國與國之間在政治、經濟、文化等方面的交流與合作越來越多,此刻跨文化交際就扮演著重要的角色,尤其俄羅斯作為我們得鄰國,我國與俄國之間進行得貿易交流就會更多,所以本論文將主要研究中俄跨文化交際在商務會談中得失誤表現,該論文先從言語交際與非言語交際來論述何為交際,并進一步解釋交際失誤,結合中俄跨文化交際對交際失誤再進一步進行闡述,同時也會結合言語交際中語音、詞匯、語法三個方面以及非言語交際中身勢語、客體語、環境語及副語言四個方面得具體例子論述跨文化交際在商務會談中一些失誤得具體表現,再結合這些失誤找出相應得應對策略。該論文最終總結出言語交際失誤通常是語言方面的問題,而非言語交際失誤則是文化方面得因素,并得出結論:在學習過程中要注意語言方面基礎得掌握,同時不可忽略對文化方面得學習,結合實踐提高跨文化交際能力;同時我們也要重視跨文化交際,這是當代社會每一個國家發展得關鍵。 關鍵詞:跨文化交際;交際失誤;言語交際;非言語交際
目 錄 中文摘要 Резюме 一、 緒論-1 (一)選題背景-1 (二)選題目的和意義-1 (三)文獻綜述-1 (四)研究的主要內容-2 二、跨文化交際理論與中俄跨文化交際失誤概況-2 (一)跨文化交際與交際失誤-2 1.言語交際與非言語交際-2 2.交際失誤定義-3 (二)中俄跨文化交際失誤概況-3 1.中俄跨文化交際概況-3 2.中俄跨文化交際失誤情況-4 三、中俄跨文化交際失誤在商務會談中的表現-4 (一)言語交際失誤-4 1.語音層面-5 2.詞匯層面-5 3.語法層面-6 (二)非言語交際失誤-6 1.身勢語-6 2.客體語-7 3.環境語-7 4.副語言-8 四、跨文化交際失誤應對策略-9 (一)加強語言實踐-9 (二)培養文化常識-9 結 論-11 參考文獻-12 致 謝-13 |