需要金幣:2000 個金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 | 論文字數:12672 | ||
折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:文化傳播在對外漢語教學中的重要性日趨凸顯,意味著文化教學之必要。然而文化的傳輸不能脫離語言教學之根本,二者密切相關。如何把語言和文化教學更好地相結合,選材非常關鍵。散文作為重要的文學體裁之一,集文化與語言于一體,在諸多對外漢語教材中都占據著重要的位置。汪曾祺的散文以雅俗共融的現代化漢語展示了中國文化的各個面向,不僅可以幫助第二語言學習者拓展語匯方面的積累,更能使他們在其散文的神韻中體味中國人事,深入文化內里。 此論文將從三個部分分析對外漢語教學視野下的汪曾祺散文。第一部分論述文化教學的必要性及其與語言教學結合的緊密性,進而解釋汪曾祺散文適用于對外漢語中高級階段教學的原因。第二部分從語言教學角度出發,闡述汪曾祺散文在“聽、說、讀、寫”幾項語言技能的訓練上對中高級階段漢語學習者的應用價值。第三部分,從文化教學角度探討他的散文所表現出的中國文化及所折射出的精神底蘊,探究其對學習者文化學習的幫助。第四部分,從對外漢語教學角度出發,提出幾點關于汪曾祺散文的選擇原則和教學策略。 關鍵詞:對外漢語教學;散文;汪曾祺;語言;文化
目錄 摘要 Abstract 1.前言-1 1.1研究現狀-1 1.2研究目的與方法-1 2.文化與語言教學的結合點:汪曾祺散文-2 2.1文化傳授的必要性-2 2.2文化與語言的結合-2 2.3汪曾祺散文的適用原因-3 3.汪曾祺散文在對外漢語教學中的應用價值-4 3.1語言教學-4 3.1.1“聽”的享受-4 3.1.2“說”的鍛煉-5 3.1.3“讀”的提升-6 3.1.4“寫”的培養-7 3.2文化教學-7 3.2.1表層文化-7 3.2.2深層文化-9 4.選擇原則與教學策略-10 4.1選擇原則-10 4.1.1適讀性-10 4.1.2實用性-10 4.1.3完整性-11 4.1.4可利用性-11 4.2教學策略-11 4.2.1讀前設疑,探究預習-11 4.2.2聲情并茂,朗讀體會-11 4.2.3創設情境,場景再現-12 4.2.4分層講解,逐層深入-12 4.2.5以生為主,生生互動-12 結語-13 參考文獻-14 致謝-15 |