?

      論希臘神話對英語詞匯的影響.docx

      資料分類:外國語學院 上傳會員:Yangbaobao 更新時間:2018-12-20
      需要金幣1000 個金幣 資料包括:完整論文,開題報告 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:8481
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      摘要:希臘神話,大約產生于公元前8世紀以前,它最初是由希臘原始初民經過長期的口頭上的相傳而形成的基本規模,后來,被記錄在《荷馬史詩》與赫西俄德的《神譜》以及一些古希臘的詩歌、戲劇、歷史、哲學中,再被后人整理成如今的希臘神話故事。然而,在如今的英文交流中,我們經常能發現一些詞匯有附著希臘神話的痕跡。本文將選取部分具有代表性的詞匯,從多個角度分析,從而探討希臘神話對英語詞匯以至于對整個英國、整個西方的影響。

      關鍵詞:希臘神話 神話故事 英語詞匯 西方

       

      目錄

      摘要

      Abstract

      1、希臘神話的概況.1

       1.1 希臘神話的內容.1

       1.2 希臘神話的背景.1

       1.3 希臘神話的影響.1

      2、希臘神話對英語詞匯的影響.1

      2.1 直接引用.2

      2.2 派生而成.4

      2.3 轉義借用.5

      2.4 詞根化.6

      3、總結.7

      4、參考文獻.8

       

      我們可以在日常生活以及書籍里看到許多英語詞匯源于希臘神話的典故或是神話中的人物姓名,這些詞匯大大豐富了英語語言,增強了英文的表達力。我們在研究希臘神話的同時會發現,希臘神話傳說大多都來源于希臘文學,不管是《荷馬史詩》還是《神譜》、《變形記》等,全都是希臘文學,從此處看來,希臘神話對西方的影響,大多是通過文學進行滲透,從而實現它的傳播。在文藝復興時期,大量的希臘文學被流傳到歐洲各個國家,當然,也包括英國,從而在當時對英國的文學產生了深遠的影響。浪漫詩人雪萊的著作《被解放的普羅米修斯》、《阿波羅之歌》等都是源于希臘神話中的人物及故事,更有史詩級別的作家莎士比亞的筆下也有采用希臘神話作為自己的創作題材,從而創作出了《特洛伊羅斯與克瑞西達》這類的戲劇。由此看來,英美文學的創作靈感大多都是來自希臘神話的啟發。

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 Yangbaobao 對本文的描述:從國內的研究上看,學者們大多研究都只是將希臘神話中衍生出來的英文單詞集中起來進行陳述,同時加上一些解釋,簡單地將該詞匯與希臘神話中的人物或故事連接起來,從而讓讀者......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?