需要金幣:2000 個金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 | 論文字數:7914 | ||
折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要: 伴隨著互聯網的全球化發展,現代俄語詞匯中涌現大量的英源外來詞,這些英源外來詞不僅存在于現實生活中,還在虛無縹緲的互聯網上發揮自己的作用。可以說,近十年來的網絡語言不僅改變了俄羅斯的互聯網環境,還豐富了現代俄語的詞匯。本文首先總結了俄語網絡語言中英源外來詞的特點和構成方法,如:音譯法、意譯法、直接使用法。其次分析了英源外來詞在俄語網絡語言中的具體應用情況,結合具體例證,側重從專有名詞、網絡交際、網絡術語等幾個方面進行分析,最后進行歸納,總結全文,分析俄語網絡語言中英源外來詞的應用以及發展趨勢。 本篇論文在前人對俄語網絡語言研究的基礎上增加了一些自己的看法,希望能夠幫助到其他俄語學習者。
關鍵詞:俄語網絡語言;英源外來詞;應用方法
目 錄 中文摘要 Резюме 一、 緒 論-1 (一)研究背景-1 (二)研究目的及意義-1 (三)文獻綜述-1 (四)研究的主要內容-2 1.英源外來詞的構詞法-2 2.英源外來詞的分類-2 二、俄語網絡語言中英源外來詞的構詞法-2 (一)音譯外來詞-3 (二)意譯外來詞-3 (三)直接使用的外來詞.. 三、俄語網絡語言中英源外來詞的分類-3 (一)專有名詞-4 1.品牌名稱-4 2.名詞縮寫-4 (二)網絡交際-5 1.聊天用語-5 2.網絡流行語-5 (三)網絡術語-6 1.計算機硬件-6 2.計算機軟件-7 結 論-8 參考文獻-9 致 謝-10 |