?

      初級英語背景漢語學習者的介詞結構狀語偏誤分析.doc

      資料分類:外國語學院 上傳會員:暗紅色 更新時間:2020-01-13
      需要金幣2000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:10203
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      摘要:本文以HSK動態語料庫作文和筆者實習期間所教留學生的作文為研究范圍,收集了英語背景初級漢語學習者在介詞結構狀語上出現的偏誤,對這些偏誤進行歸納與描寫,據此把介詞結構狀語偏誤分為四種類型:詞序顛倒、殘缺、冗余和誤用,并探討了其偏誤原因。在這四類偏誤中,詞序顛倒和殘缺的出現頻率遠高于其他兩類偏誤。偏誤產生的原因主要為母語負遷移和漢語介詞結構狀語自身的復雜性;而介詞結構狀語偏誤類型比例失衡的原因主要有漢英狀語的差異、學習者對漢語規則掌握不足以及學習者直譯式的表達策略。為提高介詞結構狀語教學質量、降低偏誤率,針對偏誤產生的原因提出的教學措施有:著重漢語和英語之間狀語語序的對比、深入淺出地講解漢語狀語的使用規則、因材施教和寓教于樂。

      關鍵詞:英語背景;介詞結構狀語;偏誤分析;教學建議

       

      目錄

      摘要

      Abstract

      1.引言1

      1.1選題原因1

      1.2研究現狀1

      2.偏誤類型的描寫2

      2.1介詞結構狀語的詞序顛倒2

      2.2介詞結構狀語的殘缺3

      2.3介詞結構狀語的冗余3

      2.4介詞結構狀語的誤用4

      2.4各偏誤類型所占比例,與現有研究結果的對比4

      3.偏誤原因的分析6

      3.1偏誤產生原因6

      3.1.1母語負遷移6

      3.1.2漢語介詞結構狀語自身的復雜性8

      3.2偏誤類型比例失衡原因9

      3.2.1漢英狀語的差異9

      3.2.2學習者對漢語規則掌握不足9

      3.2.3學習者直譯式的表達策略10

      4.介詞結構狀語教學的建議10

      4.1著重漢語與英語的語序對比10

      4.2深入淺出地講解漢語狀語的使用規則11

      4.3因材施教,寓教于樂12

      5.結語13

      參考文獻  14

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 暗紅色 對本文的描述:本文研究的內容是漢語狀語偏誤中的一類------介詞結構狀語的偏誤,研究對象是以英語為母語的從初級漢語學習者。前人并沒有專門針對英語背景的初級漢語學習者介詞結構狀語偏誤的......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?