?

      簡論中西方幽默文化的異同及其現(xiàn)實意義.doc

      資料分類:外語學(xué)習(xí) 上傳會員:隨心所欲 更新時間:2014-03-18
      需要金幣500 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 論文字?jǐn)?shù):15474
      折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      摘要:幽默是生活中不可缺少的一種交流方式,是一種語言藝術(shù)。英國小說家威廉·麥克皮斯·薩克說,擁有良好的幽默感就好比最好的著裝之一,使人能夠很好地穿梭游刃立足于社會之中。世界各國文化的紛呈發(fā)展催生出各異的幽默文化。雖說世界正逐漸向地球村的狀態(tài)發(fā)展,然而,基于文化差異、不同的文化背景、習(xí)俗等種種因素,幽默不見得都能被理解,就更談不上被領(lǐng)悟其蘊(yùn)含的智慧。一則能令英國人開懷大笑的笑話未必就能在一個中國人身上產(chǎn)生出同樣的效果。在多種文化交流頻繁的今天,如何在倡導(dǎo)文化多樣性的同時,跨越文化障礙去認(rèn)識、理解不同國家的幽默文化來幫助人們成功交際,讓歡笑聲穿越長城,締造無國界幽默,在日漸全球化的今天顯得尤其重要。

      關(guān)鍵詞:幽默; 幽默感; 語言藝術(shù); 文化差異

       

      Abstract:Humour,language art,is considered as an indispensable form of communication in our daily life as well. "Good humour may be said to be one of the best articles of dress one can wear in society." the English novelist William Makepiece Thackery said.(Dan Waters.1998) The booming of the world culture gave rise to a different sense of humour culture. Although the world is becoming more of a global village nowadays,humour may not be able to be understood by everybody because of cultural differences, different cultural backgrounds, customs and other factors, let alone to be comprehended its inherent wisdom. Then again, what makes an Englishman laugh may not have the same effect on a Chinese. Today,with frequent exchanges of culture, how to promote cultural diversity ,across cultural barriers becomes more and more essential for people,to get to know and understand the humour in different countries therefore people could achieve successful communication. 

      Key words: Humour; Sense of humour; Language art; Cultural difference

      相關(guān)論文資料:
      最新評論
      上傳會員 隨心所欲 對本文的描述:幽默是載體,文化是核心。幽默與語言有著深刻的聯(lián)系并受其制約。不同的文化淵源,導(dǎo)致了不同的語言結(jié)構(gòu),各異的思維方式必然應(yīng)勢而生。這種種的差異性不僅反映在來自不同語言......
      發(fā)表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發(fā)表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創(chuàng)資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ?