需要金幣:500 個金幣 | 資料包括:完整論文 | ||
轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 | 論文字數:11886 | ||
折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:漢語自傳入日本便對其文化產生深遠影響。在女性文學鼎盛的平安朝,都可以從女性作家的作品中找出漢語的影子。當時的家庭教育、社會環境、特殊的生活遭遇使得平安朝女性作家們熟諳中國文化,她們將唐詩、《漢書》、《史記》等漢語元素廣泛運用、融入到作品中,豐富了作品內涵。雖說女性作家們所引用的漢語元素,表達的思想感情各不相同,但都不可避免地受到了漢語、漢文化的熏陶,漢語元素成了她們作品中不可或缺的一部分。分析漢語元素在其作品中的表現,不僅可以了解漢語元素對其影響,還可以為漢語在日本的傳播、發展研究提供支持。
關鍵詞:日本平安朝;女性作家; 漢語元素
目錄 摘要 ABSTRACT 前言-1 一、日本平安朝漢語使用情況-1 (一)日本的漢語傳播-1 (二)平安朝漢語使用情況-2 二、平安朝女性作家及其文學作品-3 三、平安朝女性作家作品中的漢語使用情況-5 (一)三位代表作家作品中的漢語元素-5 1、藤原道綱母《蜻蛉日記》中的漢語元素-5 2、清少納言《枕草子》中的漢語元素-6 3、紫式部《源氏物語》中的漢語元素-7 (二)三部作品使用漢語元素的共性-9 四、三位女性作家漢語使用對其作品產生的影響-10 參考文獻-13 致謝-14 |